به گزارش خبرنگار هنري مهر اين دوره به خوانش نمايشنامه هاي خارجي تازه ترجمه شده دارد و در برنامه هاي اين فصل 5 اثر از يون فوسه خوانده مي شود.اسامي نمايش ها به شرح زير است:1- يك روز تابستاني- نويسنده: يون فوسه - مترجم: محمد حامد - كارگردان: رامين سليمان پور2- باغ گذر- نويسنده: ماگريت دوراس - مترجم: قاسم روبين - كارگردان: حسين محب اهري 3- بچه- نويسنده: يون فوسه - مترجم: محمد حامد - كارگردان: آروند دشت آرايي 4- فرزند- نويسنده: يون فوسه - مترجم: محمد حامد - كارگردان: رويا تيموريان5- كسي مي آيد- نويسنده: يون فوسه - مترجم: تينوش نظم جو - كارگردان: تينوش نظم جو6- شب رازهايش را مي خواند- نويسنده: يون فوسه - مترجم: محمد حامد - كارگردان: محمد حاتمي7-ملكه زيبايي لي نين- نويسنده: مارتين مك دوناف - مترجم: حميد احياء - كارگردان: افسانه ماهيان 8- خرس هاي پاندا- نويسنده: مانتي ويسني يك - مترجم: تينوش نظم جو - كارگردان: جواد روشن 9- سه شب با مادوكس- نويسنده: مانتي ويسني يك - مترجم: تينوش نظم جو - كارگردان: آناهيتا اقبال نزاد 10- ماجراهاي نيمه شب- نويسنده: شون اوكيسي - مترجم: م.امين مويد - كارگردان: سيروس همتي 11- آه پدر، پدر بيچاره... - نويسنده: آرتور كوپيت - مترجم: شهرام زرگر - كارگردان: شهره سلطاني12- آلبرژي- نويسنده: سيسيل تيلوز - مترجم: افسانه محمدي -كارگردان: افسانه محمدي 13- لوتر- نويسنده: جان آزبرن - مترجم: محمد تهامي نژاد - كارگردان: آرش آبسالان.
گفتني است تمامي نمايش ها در روزهاي پنج شنبه و جمعه هر هفته ساعت 3 بعد ازظهر در كافه ترياي تئاتر شهر اجرا مي شود.
برنامه " عصري با نمايش" در فصل تابستان با 13 اجرا كار خود را ادامه مي دهد.
کد خبر 7805
نظر شما